Chan Chhaya C7120 A Side កិតិសព្ទទាហ៊ានខ្លា - Sinn Sisamouth

$1.99

កិតិសព្ទទាហ៊ានខ្លា - Sinn Sisamouth
Download: 96khz/24bit


ខ្ញុំស៊ូ តែស្លាប់បូជាជីវិត

ការពិត សុខចិត្តបិតមាត់មិនថ្លែង

ស្លាប់ចុះ ព្រោះមិនយូរអង្វែងឡើយណា

បូជាសង្ខា ដើម្បីប្អូនហើយ

ហាទៅវាស្លាក់ ខ្ចាក់ទៅវាស្លែង

ស្លាប់ដើម្បីប្អូន រស់មិនថ្វីឡើយ

ខ្ញុំលាអ្នកទៅស្លាប់ហើយ នៅចុះ

ស្តាយការយល់ខុស របស់អ្នកម្តាយ

បើខ្ញុំ មិនហ៊ានធ្វើដូច្នេះ

ប្អូនខ្ញុំពីរនេះ មិនបានរស់ឡើយ

នោះម្តាយទុក្ខកាន់តែទ្វេរហើយ

អ្នកម្តាយអឺយ នេះហើយកម្ម

ខ្ញុំសូម ប្រណំអន្ចលី

គ្រប់ទិសទី ដល់ឥន្រ្ទព្រហ្ម

លោកដឹង ហើយរឿងរ៉ាវខ្ញុំ
ជួយរៀបចំ ឱ្យខ្ញុំផង

ខ្ញុំស្លាប់ដើម្បី កិតិសព្ទគ្រួសារ

ស្នេហា ក៏ខ្ញុំមិនឱ្យមានហ្មង

ថ្ងៃក្រោយ សូមអំពើឆ្គាំឆ្គងឡាំងឡាយ

កុំឱ្យមានឡើយ ក្នុងលោកនេះអឺយ

I am willing, even to die and sacrifice my life.

In truth, I choose to remain silent and say nothing.

Let me die—it will not be long anyway.

I offer my life as a sacrifice for you.

Let fate strike, let destiny shatter me.

If I die for you, living means nothing to me.

I now bid you farewell in death.

I regret the misunderstanding of my mother.

If I did not dare to do this,

My two younger siblings would not survive.

Mother’s suffering would only double.

Oh Mother, this is fate (karma).

I bow my hands in reverence,

In all directions, to the gods Indra and Brahma.

May they know my story

And help arrange what is right for me.

I die for the honor of my family.

As for love, I will not allow it in my heart.

In the future, may all wrongdoing

No longer exist in this world.

កិតិសព្ទទាហ៊ានខ្លា - Sinn Sisamouth
Download: 96khz/24bit


ខ្ញុំស៊ូ តែស្លាប់បូជាជីវិត

ការពិត សុខចិត្តបិតមាត់មិនថ្លែង

ស្លាប់ចុះ ព្រោះមិនយូរអង្វែងឡើយណា

បូជាសង្ខា ដើម្បីប្អូនហើយ

ហាទៅវាស្លាក់ ខ្ចាក់ទៅវាស្លែង

ស្លាប់ដើម្បីប្អូន រស់មិនថ្វីឡើយ

ខ្ញុំលាអ្នកទៅស្លាប់ហើយ នៅចុះ

ស្តាយការយល់ខុស របស់អ្នកម្តាយ

បើខ្ញុំ មិនហ៊ានធ្វើដូច្នេះ

ប្អូនខ្ញុំពីរនេះ មិនបានរស់ឡើយ

នោះម្តាយទុក្ខកាន់តែទ្វេរហើយ

អ្នកម្តាយអឺយ នេះហើយកម្ម

ខ្ញុំសូម ប្រណំអន្ចលី

គ្រប់ទិសទី ដល់ឥន្រ្ទព្រហ្ម

លោកដឹង ហើយរឿងរ៉ាវខ្ញុំ
ជួយរៀបចំ ឱ្យខ្ញុំផង

ខ្ញុំស្លាប់ដើម្បី កិតិសព្ទគ្រួសារ

ស្នេហា ក៏ខ្ញុំមិនឱ្យមានហ្មង

ថ្ងៃក្រោយ សូមអំពើឆ្គាំឆ្គងឡាំងឡាយ

កុំឱ្យមានឡើយ ក្នុងលោកនេះអឺយ

I am willing, even to die and sacrifice my life.

In truth, I choose to remain silent and say nothing.

Let me die—it will not be long anyway.

I offer my life as a sacrifice for you.

Let fate strike, let destiny shatter me.

If I die for you, living means nothing to me.

I now bid you farewell in death.

I regret the misunderstanding of my mother.

If I did not dare to do this,

My two younger siblings would not survive.

Mother’s suffering would only double.

Oh Mother, this is fate (karma).

I bow my hands in reverence,

In all directions, to the gods Indra and Brahma.

May they know my story

And help arrange what is right for me.

I die for the honor of my family.

As for love, I will not allow it in my heart.

In the future, may all wrongdoing

No longer exist in this world.